streda 4. júla 2012

Tomáš Radov, nehovoriť jazykmi (Slovensko)



Ivici Wirghovej

ukázala si mi fotografiu, keď si mala štyri roky. bola si na nej so svojou sestrou, stáli ste pri malom bazéne, v ktorom sa kedysi miešala malta. predstavujem si, ako si hneď po tom, čo vás odfotografovali, pokračovala v hre – odhryzla si si z jablka a nechávala ho plávať. stromy nad tebou sa na hladine na chvíľu zachveli, potom sa ustálili, ty si si znova odhryzla a tak dokola. svet vlastne nemá dobrú pamäť, preto si môžeme spomenúť aj na veci, ktoré sa nikdy nestali. vidíme vo fragmentoch – okamihy a nezapísané chvíle nechávajú po nás odtlačky. napadá mi, že keď dnes ideme spať a zhasneme, o pár minút sa dajú rozoznať takmer všetky veci v izbe. všade je dostatok svetla, možno práve preto sa tak bojíme tmy. viem, že by som ťa mal pohladiť po vlasoch a silno objať. ty zasa vieš, že sa ti bude snívať o žene ako tichej a múdrej líške. namiesto hlasu v nej bude teplý južný dážď. ďalšia hra, ktorá sa dostala až k nám dvom. do izby zrazu odkiaľsi vteká voda. rozpráva mnohými jazykmi, jeden z nich je dlhý a nahryznutý. na hladine necháva príbeh.


streda 27. júna 2012

Markéta Žáková, Adela kráčala (Česká republika)



Adela kráčala po chodníku
pred domom
a oknám vyrážalo dych
Bosými nohami kráčala
hlboko ako do oblohy
a v každej jej pehe
spal malý diabol
a sníval
o nenávisti
Adela kráčala a nič si
nevšímala
Na sebe mala staré nohavice
sveter a čapicu od deda
a iba trošičku sa bála tmy
čo sa jej lepila na päty
Adela kráčala
a v tom jedinom okamihu
bola sama pre seba
ako keď si dieťa
uvedomí
že raz umrie
ale ráno sa aj tak prebudí
možno len
s trochu chladnejšími dlaňami


streda 20. júna 2012

Ula Morjana, Malá líška (Švajčiarsko)



Izba ostala takmer prázdna
Iba v kúte si malá líška
hrýzla vlastnú nohu
Cez otvorené okno
jej do očí fúkal prvý tohtoročný sneh
Je to starý príbeh
spomienky sa mu miešajú
a pamäť sa nahrádza
novým rozprávaním
A len kdesi na jeho konci
je líška pokojná a v bezpečí
Ľahne si do naviateho snehu
a vo vnútri poslednej vety príbehu
už nebude mať strach
keď bude počuť že sa niekto snaží
dostať do izby
Malé ryšavé klbko
premočené od vlastnej krvi
Odteraz bude už iba prikyvovať z diaľky
a pohryzenou labou škrabať do snov
kde neznámy prichádzajúci
zatiaľ nič netuší o tichu
ktoré príde po výstrele


utorok 12. júna 2012

A.K.A., xxx (Rakúsko)



nakoniec: studený slaný deň, hoci vo vnútrozemí. únava: takmer nevšimnuté trhanie svalov ako tesne pred spánkom. ostrá lampa na stole: príbeh, ktorý sa nesnažíš uchopiť: hľadanie je napokon vždy hľadaním samej seba. vedľa teba chlapec. cítiš dotyk jeho nahej pokožky: je oveľa mladší: akoby si ho ani nemohla snívať: a ty: máš rada slovo dotyk. myslíš na cigaretu a tvrdými prstami vyrovnávaš pokrčené plochy postele: páči sa ti, ale nič viac. skôr než ste sa dnes prvýkrát dotkli vlastných hladín, bolo u neho už po všetkom. vedomý režim: nechceš ho vychovávať, navyše: mladícka hanba mu nedovolí viackrát sa s tebou stretnúť. jasné, dokončené gesto: zhasneš lampu, prestaneš hľadať aj sama v sebe: stačí sa tváriť chápavo, preklenúť. tanec nad hladinou: ako zviera darovať telo zemi, nech môže rásť: len ďalší archetyp. zaspíš.


streda 6. júna 2012

Szilvia Fatörzs, Vietor (Maďarsko)


Na múriku fajčí osemročné
cigánske dievča. Poťahuje
hlboko do pľúc, vydychuje
krídla.
Keď pri tom zatvára oči,
zdá sa, akoby snívala
o poslednej broskyni z leta,
ktorú včera prekrojila
napoly a zjedla.
Cigareta ju na nahých
slnečných perách štípe, no ona
chce byť už dospelá.
Trochu opodiaľ stojí
desaťročný chlapec od vedľa
a pozoruje ju.
Čosi v ňom silno kikiríka
a vo vlasoch má toľko vetra,
že by pomýlil aj lásku.



štvrtok 31. mája 2012

Jerzy Kowalski, Mama (Poľsko)


V hrdle ti ktosi od rána
škrtá zápalkami. Smutnými
a svetlými, ako keď si sa
posledne zahryzol do jeho úst.
Za sklom na poličke
všetko pozorne sleduje z fotografie
mama spred dvadsiatich rokov.
Je ešte taká nedospelá.
Nevieš, či sa trasieš od zimy
viac ty alebo perina.
No o chvíľu sa vráti on,
s taškou plnou ovocia a exotických
čajov proti všetkým slabostiam.
Ľahne si k tebe, akoby
si vôbec nebol chorý.
A mame za sklom znova nedôjde,
že aj toto je tvoja
svadobná noc.



streda 23. mája 2012

Reimund Felbinger, Hodiny (Nemecko)



Keď otec stál nad maminým hrobom
a hádzal na rakvu hlinu,
vedel som, že z bytu, kde prežili štyridsať rokov,
už vyjde len málokedy.
Večer sa postavil pred zrkadlo,
pozeral na muža s chudými tvrdými prstami
a o čomsi sa dohovárali.
Otec rozprával akoby cudzím jazykom,
ten v zrkadle mu odpovedal vlastným.
Stál som hneď za ním, no vôbec ma nevidel.
Vo vrecku som mal maminu fotografiu,
ešte v nej potichu tikali nástenné hodiny.
Pevne som ich zovrel a hodil o zem.
To, čo z nich vypadlo, som otcovi schoval pod vankúš.
Ani neviem, aký to malo zmysel.
Žil ešte jedenásť rokov, ale už na druhý deň ráno
ho vlastne nebolo.



streda 16. mája 2012

Maarten Van Es, izba č. 12 (Holandsko)


koľko úzkosti býva v dotyku
jej stareckej ruky
v kútikoch úst
vie schovať planúcu oblohu
a na stehnách tajiť
dávnych
dnes už mŕtvych vtákov
keď ju umývam
predstavuje si vlastný Rím
lebo ľudia v jej veku
dokážu znova
už iba čisto snívať
a láska leží vyzlečená ako leto
v spomienkach
je obyčajne krásna
vždy ráno
keď začína služba
a vstupujem
do jej izby bojím sa
o podobenstvo
všetkých tých
sťahovavých


streda 9. mája 2012

Éric Stéphane, Les Mariages de Loups (Belgicko)


A.Š.

Všetky kľučky,
ktoré sú na dverách vo mne,
sú dúhové.
Jednu stlačím a len cez škáru
nakuknem dovnútra.
Niekoľko kníh,
rozvešaná bielizeň
a posteľ, na ktorej sa
v tejto chvíli milujeme.
Sedíš na mne a končekmi vlasov
ma bodáš do zatvorených očí.
Smeješ sa, že to nemám rád,
a keď nechceš prestať,
vstúpim cez dvere do izby
a dlaňou ti prejdem po chrbte.
Strasieš sa od chladu
a ja viem, že teraz si ľahneš ku mne
a stúliš sa tak, že ťa nebude spod periny
vidieť.
Potichu vyjdem, nezamknem.
Všetky kľučky,
ktoré sú na dverách vo mne,
sú dúhové.
Nevieš o tom.
Môžeš
alebo nemusíš vstúpiť.


streda 2. mája 2012

Patrick O'Flanagan, Stručné dejiny Severného Írska (Írsko)


Diabol spí, keď mu zrazu
z pravého oka vyletí šesť nahých anjelov.
Siedmy mŕtvy ostane ležať v ľavom
a nariekať pre svoju smrť.
Na jeho vzdychy sa Diabol zobudí,
príde mu ho ľúto, a tak plačú spolu.
Chodia po krajine, nariekajú,
nič ich nedokáže rozveseliť.
Až raz stretnú Boha, ako sa
prechádza so svojím psom.
Ten šteká, veselo na nich skáče
a oni sa konečne začnú usmievať.
Odvtedy putujú traja. Diabol
s mŕtvym anjelom si občas pomyslia,
ako im je dobre na svete,
a netušia, že Boh ho čoskoro zničí.


streda 25. apríla 2012

Mia Duncan, Anjelka (Veľká Británia)



Prišla ku mne celá premrznutá.
Na jej perách si urobil hniezdo
november. A keď jej napršalo
na vlasy, splašili sa v nich
kone rozbehnuté kamsi do výšky.
Podala mi jablko:
To je pre teba, viem, že máš rada
tieto jesenné guľaté rekvizity.
Urobila som jej čaj a izba
trnula napätím, ako keď praská
starý gramofón.
Nakoniec sme si šli ľahnúť
a v horúcej perine som jej v lone
zohriala poslednú roztrasenú vranu.
Ani sme si nevšimli, že cez kľúčovú
dierku nás pozoruje anjelka a závidí.



utorok 17. apríla 2012

Walter Brouillard, Deň po (Francúzsko)


Deň po je ako vstať z postele
so psím jazykom v ústach.

Ešte nie celkom si uvedomovať,
čo sa vlastne stalo,
a pri rannej cigarete myslieť
na evolúciu...

... ktorá snáď presne vedela, čo robí,
keď dala človeku do hlavy oči,
aby si veci mohol viac pripúšťať.

Znova si (no teraz už celkom
pomaly) odkrokovať námestie –
s rukami vo vreckách
a s kúskom premočenej histórie
v blate pod nohami.

Nikto sa ťa už na nič neopýta,
aj tak by si zostal
ticho.
Iba slepý havran bude čosi vytĺkať
chromým krídlom o dlažbu.

A deň nad tebou ani kútikom
úst nepohne, nič ho nebude zožierať,
z predsudkov nepopustí.
Lebo deň na rozdiel od človeka nemá oči
a jeho pamäť je iba príliš hustá infúzia, sladký
motýľ zaseknutý v krku.

No a všade naokolo ticho.

Ako v spomienke na čosi,
čo už dávno rozožrala hrdza.

(18.11.2009)



streda 11. apríla 2012

Fernando Mendes, Mená (Portugalsko)


Rád vyberá z otcovej skrine
rodokmeň

Niektoré mená sú v ňom
pokrútené
ako roztrhaná struna huslí

Dlho sa naň díva

Trochu zvláštne si uvedomuje
že väčšina ľudí v ňom
je už mŕtva

Napokon
nevie si ani predstaviť
že kedysi žili

Sú to jednoducho mená

Ako on

V skrini po nich chodia
bez povšimnutia pavúky

a vypletajú si svoje storočia

Keď im smrť prestane chutiť
vyjdú na bielu stenu
ako starci na prechádzku

A iba občas
ich ktosi
starými novinami

pritlačí

Potichu a celkom nenápadne
akoby len niekomu
čosi spadlo do oka


streda 4. apríla 2012

Eusebio Ventisquero, Prvý sneh (Španielsko)


Keď prvýkrát napadol sneh,
stará mama ešte v noci vyšla pred dom,
vzala ho do rúk a jedla.
Nám deťom sa ho dovolila dotknúť až ráno.
Bolo to ako schovať si do kútikov úst
celú oblohu. Vtedy som si myslel,
že podobne chutí aj láska.
Večer nás škriabalo v hrdlách,
nadránom sme dokonca chvíľu blúznili
v horúčke. Ale na obed ďalšieho dňa
už zostali po snehu len mláky. Odvtedy
k nám už nikdy neprišiel. No láska
chutila a chutí presne tak,
ako si to pamätám.


streda 28. marca 2012

Roberto Zucco, Z archetypov (Taliansko)


M.V.

Keď ste sa dnes s priateľmi a priateľkami
rozprávali o tej jemnej
a neprerušiteľnej racionalite,
o tom, že všetko na svete
má svoj dôvod,
samu ťa prekvapila vyrovnanosť,
s ktorou si im hovorila,
že pred rokmi si sa postavila
otcovi s nožom v ruke
a stačilo už len jediné malé gesto.
Sú zvieratá a veci, ktoré dokážu
snívať krajšie, než si vieš
predstaviť.
Zvieratá a veci, ktoré
ak zabudnú, že sú nešťastné,
stratia sa aj na niekoľko mesiacov.
Netušíš, že sa schovávajú
medzi písmenami
tvojho mena
a dotýkajú sa ho.
A takisto, že im stačí jediný pomyselný
pohyb rukou,
aby ti mohli ublížiť.


streda 21. marca 2012

Mitja Jovan, xxx (Slovinsko)


Raz
keď už bol Oidipus slepý

sedel na lavičke
a počúval
ako chlapci hrajú futbal

Zrazu mu do nôh udrela lopta

Oidipus ju vzal do rúk
chvíľu prstami skúmal

a potom ju hodil tam
kde počul najviac hlasov

Ešte chvíľu sedel
a počúval

Tesne pred koncom hry však vstal
a bez výsledku
s dlaňami popri stene
odišiel domov

Nedal na sebe nič poznať

Chlapci zatiaľ z posledných síl
behali za jeho smutnou
zreničkou…

… a góly padali jedna radosť



streda 14. marca 2012

Marko Devčić, Som Cigán (Chorvátsko)

Som Cigán
a naši predkovia sú v mojich žilách takí prchaví,
že ich ledva rozoznám v snoch.
Keď padá dážď,
viem, že smrtke naprší
do oka lebky
a ona tou vodou
krstí naše deti.
Ak idem autobusom,
v ktorom sedím na sedadle sám,
myslím na bociany, ako im chutia
jedovaté zmije, keď ich zobákmi
tepú do hlavy –
a ja viem pritom len spať
na črepinách ich zrkadiel
a čítať z ich dlaní.
Som Cigán
a v mojich ústach nie je slovo,
ktoré by bolo menšie ako pieseň,
a nie je smútku,
čo prichádza iba raz.
Bývam až úplne na kraji,
bez dychu,
kde posledná cesta stretáva
posledného človeka.
Príď aspoň na malú chvíľu,
byť sám sebou,
stať sa Cigánom.


streda 7. marca 2012

Branko Gavran, Valčík (Bosna a Hercegovina)


Di lanatos pedes habent.
Bohovia majú nohy z vlny.
(Petronius)

Leto. Izba, v ktorej sa veci boja
o seba. Stále o jeden nevypovedaný
tón tichší sedí v kresle muž
a na nemej strane tváre mu planie

horúčka. Neskôr v podvečer
vstane a nenápadne sa stratí v uliciach
mesta, seba. Podobný bohom,
ktorí aj dnes majú nohy

z vlny. Nikoho nezdraví, vie
svoje. Iba na trhovisku sa na chvíľu
zastaví a sleduje, ako po mŕtvych
rybách lozia muchy. Hranice, ktoré

raz bude musieť prekročiť. Ľudia
v tomto meste nemajú dlhú
pamäť, ale zrkadlá vedia byť
trpezlivé. Valčík v pozadí si

len spotene líha na mužov tep.


streda 29. februára 2012

Mihajlo Tadić, Dlho (Srbsko)



Mame za stolom klesla hlava,
medzi šálkami od čaju nezostalo
takmer žiadne miesto pre sny či
dôvody.
Keď v tej chvíli zavrela oči
a nevedela o sebe,
spomenul som si, ako moja sestra,
ešte malá, prerazila sklenené dvere
a rozrezala si ruku
od zápästia až po lakeť.
Otec s ňou utekal do nemocnice,
mama utierala krv a vyhadzovala sklo.
Pamätám si, ako sa sústredila,
akoby v tej krvi bolo
ešte čosi viac,
akési dlhé zvláštne čakanie.
Keď bolo po všetkom,
sadla si za ten istý stôl
a rovnako skoro zaspala.
Prsty mala tichučko červené,
lebo zle vyžmýkala handru.
Neskôr stmavli dohneda
a ona si ruky umyla až ráno.
Dnes na mňa čakala dlho,
dlho som nebol doma.


štvrtok 23. februára 2012

Anja Loncar, Autoportrét (Čierna Hora)



Má v sebe starý slepý dom
s mezanínom,
schúlený od zimy
ako v materskom znamienku.
Sedí v ňom na kuchynskej stoličke
a celkom nenápadne
pohybuje perami akoby
hľadala iné ústa, ktoré
sa kdesi skryli.
Už vie, že ľúbiť znamená
stáť tak trochu na jednej nohe.
A po svojich rumunských predkoch
plakať, aby sa z jedinej slzy
mohla opiť.
Za oknom zatiaľ padá
sneh (mohol by ju
popáliť) a ona rozpráva
príbehy, v ktorých aj zvony
vedia bolieť srdcia.



streda 15. februára 2012

Nikola Toleski, Dcére (Macedónsko)



Myslím, že to bude
dcéra. Cítim ju v sebe.

Je to akoby sa snažila
znovuvytvoriť
domov,
ktorý si pamätá ešte z času
pred počatím.

Cez deň môžem sledovať
opakovanie tohto aktu
aj tisíckrát,

stavia, preskupuje,
hľadá najsprávnejšie sny.

Keď idem spať,
viem,
že kdesi v tme
je kúsok
tvojej bielej dievčenskej dlane,
ktorá mi nedovolí prehovoriť.

A je tam láska
ako nejaká zabudnutá
knižka
pod stolom.

Nedá sa utiecť,
všetko, čo si človek vysníval,
vlečie so sebou
aj keď uteká.

Myslím na našu dcéru.
Bude ako ty.

Bude sedieť vo vani
a zvláštne sledovať ten tichý
pramienok krvi,
keď sa poreže
pri holení nôh.

A takisto ako ty bude
veriť,
že sa jej tá krv
otáča chrbtom,
akoby sa jej nevládala
pozrieť do očí,
sýta, náhle
bez vyznania k telu.

Viem, že to bude dcéra,
som jej otec,
cítim ju v sebe.


streda 1. februára 2012

Gjergj Skela, Na okraj poznámok o mŕtvych vtákoch (Albánsko)

(1)

Všimli ste si,
že komunálne služby málokedy
upracú mŕtvych vtákov?

Lístky z mestskej dopravy, špaky,
plechovky a rozbité fľaše
vidíte len ráno po noci, ktorá
vám nepatrila.

Ale mŕtvych vtákov zbadáte
aj poobede či večer, keď idete
z práce alebo zo školy,
prechádzate okolo potravín
či mestskej polície. Je to jedno,
sú tam,

nenápadne splývajú
s farbou mestských chodníkov.

Ak ich totiž raz zbadáte, nemôžete prejsť
cez to miesto bez toho,
aby ste si ich nevšimli.


(2)

Keď sa na chodníkoch objavia
mŕtve vtáky, najprv im
po niekoľkých dňoch
zmizne hlava a trup,

takže chodíte okolo dvoch
samostatných krídel.

Už ste si zvykli,
že ticho a špina, ktoré z nich idú,
boli kedysi živou bytosťou.

V mŕtvych krídlach
sa ale ukrýva vietor,
preto máte chuť vziať ich do ruky
a zahrať ako na panovej flaute.

Vzdušné víry, ktoré v nich prúdia,
bývajú aj vtedy dúhové.

(3)

Jedného dňa,
ktorý nie je ničím výnimočný
a odlišný od predchádzajúcich,

nezostane po mŕtvych vtákoch
na chodníku žiadna spomienka.

Zmiznú len tak,
bez nejakej príčiny.

Iba kdesi za jazykom
budete mať pocit, že vás čosi šteklí

ako zaseknuté malé pierko,
na ktoré si neviete dočiahnuť
ani prstom,

keď sa
nikto
nepozerá.

streda 18. januára 2012

Ken Chiron, Po napnutom lane (denníky) (Grécko)

(...)

Udalosti v príbehoch neexistujú ako čosi, čoho sa možno dotknúť. Vôbec nie sú ako odtlačky na nedopitom pohári či stratený kľúč, za ktorým si môžeme predstaviť dvere. Existujú síce zlomy oddeľujúce jednotlivé pasáže, tie však nie sú ostré a nedá sa na ne spoľahnúť. Príbehy ostávajú nerozčlenené, priestory v nich bezmenné. Určitú mapu alebo náčrt si môžeme urobiť len podľa detailov, ktoré sú v príbehu umiestnené a s ktorými sme sa už niekedy stretli. Čítanie alebo lepšie odčítanie príbehu sa takto stáva grafickým aktom – môžeme a musíme ho čítať na základe pohľadu, zvyku a skúsenosti. No treba si uvedomiť, že aj na maličkosti, ktoré sú iba v nás, sa musíme pozerať, ako keby nám nikdy nepatrili a nestali sa nám. Lebo to najkrajšie príde až nakoniec – príbeh sa poddá, odhalí nový význam a zároveň zachová všetko z nášho súkromia, našej tajnej intimity.

(...)

... chcem tým povedať, že môžeme sa zhodnúť v tom, čo považujeme za zmysel, čo cítime a chceme, a cez to všetko sa dokonale míňať.

(...)

Každý odchod opatruje v sebe dvojníka – nové stretnutie, inú večnosť. Ľudia sú vo svojej podstate stvorení rovnakým spôsobom. Odchody a stretnutia ich vo vnútri leštia ako zrkadlá, ktoré tú večnosť odrážajú. Také je ich poslanie. To, že dokážeme plakať, je toho dôkazom. V každej slze totiž zostáva pokus zotrvať, ale zároveň čo najrýchlejšie stretnúť iné oko. Vždy však zostávame len jedným celkom. A to voláme láskou, lebo láska je vždy čímsi viac než len osobou, ktorá miluje.




streda 11. januára 2012

Georgij Kirailski, O inom (Bulharsko)


Možno práve takto sa milujú hady,
bez viery v niečo iné, dráždivo a jedovato.
Ich láska deň po dni tvrdne
ako slimačie ucho kdesi
v rašeline. A keď láska umrie,
hady ostávajú pripútané k sedimentu histórie,
k vysušenej blane zeme a času.
Medzi nimi je len kamenná ulita a v nej
zabudnuté šumenie, niekoľko rýchlych
dotykov a kŕčov, uhryznutí,
myší a duchov. Lebo je láska, ktorá sa
k citu približuje iba svojou podobou
a formou. Takou bezútešnou, že by
jej mohol aj ktosi uveriť. Možno práve takto
sa milujú hady a ich láska je len zálohou
za prvý počatý dotyk, ktorý im nepatril.
Vyzlečenou tvrdou kožou v piesku.